今回から「青い花で学ぶ英語」みたいなシリーズでも始めてみようかと思っていたんですが、青い花英語版である『Sweet Blue Flowers』を順番に読み進めてみたら、「へぇ~、あの台詞、英語だとこういう表現するんだ」という面白い点もあったものの、それ以上…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。